तंपुत्रवधसन्तप्तंनिर्यान्तंराक्षसाधिपम् ।।6.92.17।। बलेनावृत्यमहतानिहनिष्यामिदुर्जयम् ।
taṃputravadhasantaptaṃniryāntaṃrākṣasādhipam ..6.92.17.. balenāvṛtyamahatānihaniṣyāmidurjayam .
language
English Translation
"'On hearing of his son's death, the Rakshasa Lord will come forth with a huge army. Turning towards him I will put an end to him.'"
menu_book
Word Meanings
पुत्रवधसन्तप्तम् sad about son's death, निर्यान्तम् coming forth, दुर्जयम् difficult to win, तं him राक्षसाधिपम् Rakshasa Lord, महता huge, बलेन with army, आवृत्य turning towards, निहनिष्यामि will put an end to him
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 92
update
Verse
498.17