त्वयालक्ष्मणनाथेनसीता च पृथिवी च मे ।।6.92.18।। न दुष्प्रापाहतेतस्मिन् शक्रजेतरिचाहवे ।
tvayālakṣmaṇanāthenasītā ca pṛthivī ca me ..6.92.18.. na duṣprāpāhatetasmin śakrajetaricāhave .
language
English Translation
"Lakshmana, with you as my protector and Indra's enemy killed, neither Sita nor earth will be difficult to get back."
menu_book
Word Meanings
लक्ष्मण Lakshmana, नाथेन protector, त्वया by you, आहवे myself, तस्मिन् your शक्रजेतरि Indra's enemy, हते killed, मे my, सीता Sita, पृथिवी च and earth also, दुष्प्रापा difficult, न not
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 92
update
Verse
498.18