search
person
arrow_back Back to Sarga 92
Verse 498.19

Sarga 92

सतंभ्रातरमाश्वास्यपरिष्वज्य च राघवः ।।6.92.19।। रामःसुषेणंमुदितस्समाभाष्येदमब्रवीत् ।

sataṃbhrātaramāśvāsyapariṣvajya ca rāghavaḥ ..6.92.19.. rāmaḥsuṣeṇaṃmuditassamābhāṣyedamabravīt .

language

English Translation

"Rama, the celebrated scion of Raghu dynasty, restored the confidence of Lakshmana and embraced him happily. He invited Sushena and spoke as follows."

menu_book

Word Meanings

राघवः Raghava, सःरामः that Rama, तंभ्रातरम् his brother, आश्वास्य restored confidence, परिष्वज्य च embraced, मुदितः happily, सुषेणम् Sushena, समाभाष्य inviting, इदम् thus, अब्रवीत् spoke

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 92

update

Verse

498.19