सतंभ्रातरमाश्वास्यपरिष्वज्य च राघवः ।।6.92.19।। रामःसुषेणंमुदितस्समाभाष्येदमब्रवीत् ।
sataṃbhrātaramāśvāsyapariṣvajya ca rāghavaḥ ..6.92.19.. rāmaḥsuṣeṇaṃmuditassamābhāṣyedamabravīt .
language
English Translation
"Rama, the celebrated scion of Raghu dynasty, restored the confidence of Lakshmana and embraced him happily. He invited Sushena and spoke as follows."
menu_book
Word Meanings
राघवः Raghava, सःरामः that Rama, तंभ्रातरम् his brother, आश्वास्य restored confidence, परिष्वज्य च embraced, मुदितः happily, सुषेणम् Sushena, समाभाष्य inviting, इदम् thus, अब्रवीत् spoke
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 92
update
Verse
498.19