सशल्योऽयंमहाप्राज्ञस्सौमित्रिर्मित्रवत्सलः ।।6.92.20।। यथाभवतिसुस्वस्थस्तथात्वंसमुपाचर ।
saśalyo'yaṃmahāprājñassaumitrirmitravatsalaḥ ..6.92.20.. yathābhavatisusvasthastathātvaṃsamupācara .
language
English Translation
""O very wise Sushena! Treat Saumithri in such a way that this Lakshmana, loved by friends pained by the arrows pierced, will be relieved.""
menu_book
Word Meanings
महाप्राज्ञः very wise, मित्रवत्सलः loved by friends, सशल्यः those arrows, अयंसौमित्रिः this Saumithri, सुस्वस्थः paining, यथा like this, भवति you may, तथा that way, त्वम् you, समुपाचर treat him
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 92
update
Verse
498.20