search
person
arrow_back Back to Sarga 92
Verse 498.20

Sarga 92

सशल्योऽयंमहाप्राज्ञस्सौमित्रिर्मित्रवत्सलः ।।6.92.20।। यथाभवतिसुस्वस्थस्तथात्वंसमुपाचर ।

saśalyo'yaṃmahāprājñassaumitrirmitravatsalaḥ ..6.92.20.. yathābhavatisusvasthastathātvaṃsamupācara .

language

English Translation

""O very wise Sushena! Treat Saumithri in such a way that this Lakshmana, loved by friends pained by the arrows pierced, will be relieved.""

menu_book

Word Meanings

महाप्राज्ञः very wise, मित्रवत्सलः loved by friends, सशल्यः those arrows, अयंसौमित्रिः this Saumithri, सुस्वस्थः paining, यथा like this, भवति you may, तथा that way, त्वम् you, समुपाचर treat him

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 92

update

Verse

498.20