साधुलक्ष्मणतुष्टोऽस्मिकर्मचासुकरंकृतम् । रावणेर्हिविनाशेनजितमुत्यपधारय ।।6.92.8।।
sādhulakṣmaṇatuṣṭo'smikarmacāsukaraṃkṛtam . rāvaṇerhivināśenajitamutyapadhāraya ..6.92.8..
language
English Translation
""Well done, Lakshmana! I am glad. A difficult deed has been done. By the fall of Indrajith success has been achieved.""
menu_book
Word Meanings
लक्ष्मण Lakshmana, साधु well done, तुष्टः glad, अस्मि am, असुकरम् difficult, कर्म deed, कृतम् done, रावणेःIndarjith, विनाशेन by his fall, जितम् इति winning this, उपधारयhas been achieved
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 92
update
Verse
498.8