तेषांसञ्जल्पमानामशोकवनिकांगताम् ।।6.93.44।। अभिदुद्राववैदेहींरावणःक्रोधमूर्छितः ।
teṣāṃsañjalpamānāmaśokavanikāṃgatām ..6.93.44.. abhidudrāvavaidehīṃrāvaṇaḥkrodhamūrchitaḥ .
language
English Translation
"As the Rakshasas were talking in that manner, Ravana, deluded with anger, went fast to Vaidehi in Ashoka grove."
menu_book
Word Meanings
तेषाम् in that manner, सञ्जल्पमानानाम् talking to each other, रावणः Ravana, क्रोधमूर्छितः deluded with anger, अशोकवनिकाम् Ashoka grove, गताम् went, वैदेहीम् Vaidehi, अभिदुद्राव went fast
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 93
update
Verse
499.44