ननुत्वमिषुभिःक्रुद्धोभिन्द्याःकालान्तकावपि ।।6.93.7।। मन्दरस्यापिशृङ्गाणिकिंपुनर्लक्ष्मणंयुधि ।
nanutvamiṣubhiḥkruddhobhindyāḥkālāntakāvapi ..6.93.7.. mandarasyāpiśṛṅgāṇikiṃpunarlakṣmaṇaṃyudhi .
language
English Translation
"'When angry, you could pierce with arrows even the time spirit or peak of Mandara mountain, why to speak of Lakshmana again'?"
menu_book
Word Meanings
क्रुद्धः angry, त्वम् you, इषुभिः arrows, कालान्तकौअपि like time spirit, मन्दरस्य Mandara mountain, शृङ्गाण्यपि the peak of, भिन्द्याः will pierce, ननुयुधि in battle, लक्ष्मणम् Lakshmana, किंपुनः why again
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 93
update
Verse
499.7