एषपन्थाःसुयोधानांसर्वामरगणेष्वपि ।।6.93.9।। यःकृतेहन्यतेभर्तुस्सपुमान्स्वर्गमृच्छति ।
eṣapanthāḥsuyodhānāṃsarvāmaragaṇeṣvapi ..6.93.9.. yaḥkṛtehanyatebhartussapumānsvargamṛcchati .
language
English Translation
"'Killed in war for the cause of the king and treading the path of noble warriors, one attains the heaven. Even for a human it is desirable'."
menu_book
Word Meanings
सर्वामरगणेष्वपि noble warriors, सुयोधानाम् path trodden, एषःin that way, पन्थाः path, यः that which, भर्तुःकृते for the king, हन्यते is killed, सःपुमान् man, स्वर्गम् heaven, ऋच्छति attains
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 93
update
Verse
499.9