search
person
arrow_back Back to Sarga 98
Verse 504.17

Sarga 98

आविध्यतु स तंदीप्तंपरिघंतस्यदर्शयन् । परिघाग्रेणवेगेनजघानास्यहयोत्तमान् ।6.98.17।।

āvidhyatu sa taṃdīptaṃparighaṃtasyadarśayan . parighāgreṇavegenajaghānāsyahayottamān .6.98.17..

language

English Translation

"Sugriva, picking up that glowing iron bar, exhibiting its top, whirling it around, struck the best of horses of Mahodara."

menu_book

Word Meanings

सः he, दीप्तम् glowing, तंपरिघम् that iron bar, आविध्य failing, तस्य his, दर्शयन् exhibiting, उग्रवेगेन with terrible speed, परिघाग्रेण top of bar, अस्य its, हयोत्तमान् best of horses, जघान struck

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 98

update

Verse

504.17