search
person
arrow_back Back to Sarga 98
Verse 504.18

Sarga 98

तस्माद्धतहयावदीरःसोऽऽवप्लुत्यमहारथात् । गदांजग्राहसंक्रुद्धोराक्षसोऽऽथमहोदरः ।।6.98.18।।

tasmāddhatahayāvadīraḥso''vaplutyamahārathāt . gadāṃjagrāhasaṃkruddhorākṣaso''thamahodaraḥ ..6.98.18..

language

English Translation

"Then the hero, Mahodara, his horses destroyed, jumped from the great chariot, and took hold of a mace."

menu_book

Word Meanings

अथ and then, वीरः hero, राक्षसः Rakshasa, सः that, महोदरःMahodara, हतहयात् destroyed horses, तस्मात् from there, महारथात् great chariot, अवप्लुत्य jumping down, क्रुद्धः angry, गदाम् mace, जग्राह took hold

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 98

update

Verse

504.18