search
person
arrow_back Back to Sarga 98
Verse 504.2

Sarga 98

स्वबलस्यविघातेनविरूपाक्ष्वधेन च । बभूवद्विगुणंक्रुद्धोरावणोराक्षसाधिपः ।।6.98.2।।

svabalasyavighātenavirūpākṣvadhena ca . babhūvadviguṇaṃkruddhorāvaṇorākṣasādhipaḥ ..6.98.2..

language

English Translation

"The Lord of Rakshasas, Ravana, became doubly angry by the destruction of his army and fall of Virupaksha."

menu_book

Word Meanings

राक्षसाधिपः Lord of Rakshasas, रावणः Ravana, स्वबलस्य his army, घातेन destruction, विरूपाक्ष्वधेन च fall of Virupaksha, द्विगुणम् doubly, क्रुद्धः angry, बभूव became

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 98

update

Verse

504.2