दृष्ट्वैव विललापाऽर्तो बाष्पसन्दिग्धया गिरा। अशक्नुवन् धारयितुं धैर्याद्वचनमब्रवीत्।।2.99.30।।
dṛṣṭvaiva vilalāpā'rto bāṣpasandigdhayā girā. aśaknuvan dhārayituṃ dhairyādvacanamabravīt..2.99.30..
language
English Translation
"On seeing Rama, Bharata could not control his grief with patience and lamented in great anguish and with words choked with tears said:"
menu_book
Word Meanings
दृष्ट्वैव as soon as he saw, आर्तः anguished, बाष्पसन्दिग्धया choked with tears, गिरा with words, विललाप lamented, धैर्यात् with courage, धारयितुम् to restrain, अशक्नुवन् being unable, वचनम् these words, अब्रवीत् said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 99
update
Verse
176.30