तामुवाच ततो राम: परुषं जनसंसदि । अमृष्यमाणा सा सीता विवेश ज्वलनं सती ।।1.1.82।।
tāmuvāca tato rāma: paruṣaṃ janasaṃsadi . amṛṣyamāṇā sā sītā viveśa jvalanaṃ satī ..1.1.82..
language
English Translation
"Rama spoke harsh words about Sita in the assembly. Sita, incapable of enduring such words, entered fire."
menu_book
Word Meanings
तत: for that reason, राम: Rama, जनसंसदि in the assembly of men, ताम् about Sita, परुषम् harsh words, उवाच spoke, सती chaste, सा सीता Sita, अमृष्यमाणा incapable of enduring those words, ज्वलनं विवेश entered flaming fire.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
1.82