श्यामा पद्मपलाशाक्षी प्रिया विरहिता मया। कथं धारयति प्राणान्विवशा जनकात्मजा।।4.1.105।।
śyāmā padmapalāśākṣī priyā virahitā mayā. kathaṃ dhārayati prāṇānvivaśā janakātmajā..4.1.105..
language
English Translation
"'How can Janaka's daughter with eyes like lotus petals, so young and loving, sustain her life? Away from me, she must be feeling quite dejected."
menu_book
Word Meanings
श्यामा young, पद्मपलाशाक्षी with eyes like lotus petals, प्रिया loving, जनकात्मजा daughter of Janaka, मया me, विरहिता separated from, विवशा dejected, प्राणान् life, कथम् how, धारयति will holds on.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
272.105