एष वै तत्र वैदेह्या विहगः प्रतिहारकः। पक्षी मां तु विशालाक्ष्यास्समीपमुपनेष्यति।।4.1.55।।
eṣa vai tatra vaidehyā vihagaḥ pratihārakaḥ. pakṣī māṃ tu viśālākṣyāssamīpamupaneṣyati..4.1.55..
language
English Translation
"'The same crow attendant on Vaidehi there will take me to my largeeyed beloved."
menu_book
Word Meanings
तत्र there, विहगः the crow, वैदेह्या of Vaidehi, प्रतिहारकः attendant, एषः पक्षी that bird, माम् me, विशालाक्ष्याः largeeyed (Sita), समीपम् near, उपनेष्यति will take me
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
272.55