शृणु लक्ष्मण सन्नादं वने मद्विवर्धनम्। पुष्पिताग्रेषु वृक्षेषु द्विजानामुपकूजताम्।।4.1.56।।
śṛṇu lakṣmaṇa sannādaṃ vane madvivardhanam. puṣpitāgreṣu vṛkṣeṣu dvijānāmupakūjatām..4.1.56..
language
English Translation
"'Losten, O Lakshmana to the sweet warblings of the birds on the blossoming treetops of the forest. My love for her (Sita) enhances with their sweet voices."
menu_book
Word Meanings
लक्ष्मण Lakshmana, वने in the forest, पुष्पिताग्रेषु वृक्षेषु on the blossoming tree tops, उपकूजताम् of warbling ones, द्विजानाम् of birds, मद्विवर्धनम् that which increases love, शृणु listen
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
272.56