अस्मिन्लवणतोये च प्रक्षिप्तः प्लवगोत्तम। गुप्तपक्षसमग्रश्च तव पित्राभिरक्षितः।।5.1.127।।
asminlavaṇatoye ca prakṣiptaḥ plavagottama. guptapakṣasamagraśca tava pitrābhirakṣitaḥ..5.1.127..
language
English Translation
""O distinguished vanara your father, the Windgod threw me down into this saltwater sea. Thus my wings were protected."
menu_book
Word Meanings
प्लवगोत्तम O distinguished among the vanaras, गुप्तपक्षसमग्रश्च kept my wings intact, अस्मिन् in this, लवणतोये in the salt waters of the sea, प्रक्षिप्तः thrown down, तव पित्रा by your father, अभिरक्षितः protected.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
339.127