सोऽभिपत्याशु तद्वक्त्रं निष्पत्य च महाबलः। अन्तरिक्षे स्थितः श्रीमानिदं वचनमब्रवीत्।।5.1.168।।
so'bhipatyāśu tadvaktraṃ niṣpatya ca mahābalaḥ. antarikṣe sthitaḥ śrīmānidaṃ vacanamabravīt..5.1.168..
language
English Translation
"Glorious and mighty Hanuman quickly went into her mouth and got out and stood in the sky and said:."
menu_book
Word Meanings
श्रीमान् glorious one, महाबलः mighty, सः he, आशु immediatly, तद्वक्त्रम् her mouth, अभिपत्य got in, निष्पत्य च and got out, अन्तरिक्षे in the sky, स्थितः stood, इदम् this, वचनम् word, अब्रवीत् spoke.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
339.168