search
person
arrow_back Back to Sarga 1
Verse 339.56

Sarga 1

तस्याम्बरगतौ बाहू ददृशाते प्रसारितौ।।5.1.56।। पर्वताग्राद्विनिष्क्रान्तौ पञ्चास्याविव पन्नगौ।

tasyāmbaragatau bāhū dadṛśāte prasāritau..5.1.56.. parvatāgrādviniṣkrāntau pañcāsyāviva pannagau.

language

English Translation

"That great Vanara appeared as if he was gulping the entire ocean with its rising waves. While he was looking upward it appeared as though he was keen to drink in the sea as well."

menu_book

Word Meanings

प्रसारितौ stretched out, अम्बरगतौ spread in the sky, तस्य his, बाहू two arms, पर्वताग्रात् from the top of the mountain, विनिष्क्रान्तौ emerging, पञ्चास्यौ fivehooded, पन्नगौ इव like snakes, ददृशाते looked.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 1

update

Verse

339.56