search
person
arrow_back Back to Sarga 1
Verse 339.68

Sarga 1

यं यं देशं समुद्रस्य जगाम स महाकपिः। स स तस्योरुवेगेन सोन्माद इव लक्ष्यते।।5.1.68।।

yaṃ yaṃ deśaṃ samudrasya jagāma sa mahākapiḥ. sa sa tasyoruvegena sonmāda iva lakṣyate..5.1.68..

language

English Translation

"Whichever part of the sea over which that monkey flew, it appeared as though it was riotous with eddies, whirlpools and revolving foam etc., stirred up by the speed of his thighs."

menu_book

Word Meanings

सः that, महाकपिः great vanara, समुद्रस्य of the ocean, यं यं देशं to whichever place, जगाम went, सः सः those, तस्य his, ऊरुवेगेन by the speed of his thighs, सोन्मादः इव riotous with eddies, whirlpools and revolving foam etc.like, लक्ष्यते was seen.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 1

update

Verse

339.68