प्लवमानं तु तं दृष्ट्वा प्लवङ्गं त्वरितं तदा। ववर्षुः पुष्पवर्षाणि देवगन्धर्वदानवाः।।5.1.83।।
plavamānaṃ tu taṃ dṛṣṭvā plavaṅgaṃ tvaritaṃ tadā. vavarṣuḥ puṣpavarṣāṇi devagandharvadānavāḥ..5.1.83..
language
English Translation
"Then seeing Hanuman crossing quickly, the gods, gandharvas and demons rained flowers on him."
menu_book
Word Meanings
तदा then, त्वरितम् quickly, प्लवमानम् crossing, तं प्लवङ्गम् that monkey, दृष्ट्वा after seeing, देवगन्धर्वदानवाः deva, gandharvas and danavas, पुष्पवर्षाणि rain of flowers, ववर्षुः rained.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
339.83