ऋषयस्तुष्टुवुश्चैनं प्लवमानं विहायसा। जगुश्च देवगन्धर्वाः प्रशंसन्तो महौजसम्।।5.1.85।।
ṛṣayastuṣṭuvuścainaṃ plavamānaṃ vihāyasā. jaguśca devagandharvāḥ praśaṃsanto mahaujasam..5.1.85..
language
English Translation
"The sages praised him while he was coursing through the sky, the gods and gandharvas sang in praise of him extolling his majesty and vigour."
menu_book
Word Meanings
विहायसा in the sky, प्लवमानम् while he leaped, महौजसम् a highly vigourous one, ऋषयः ascetics, तुष्टुवुश्चैनं extolled him, देवगन्धर्वाः gods and gandharvas, प्रशंसन्तः while prasing him, जगुश्च also sang.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
339.85