search
person
arrow_back Back to Sarga 10
Verse 348.42

Sarga 10

अन्या कनकसङ्काशैर्मृदुपीनैर्मनोरमैः। मृदङ्गं परिपीड्याङ्गैः प्रसुप्ता मत्तलोचना।।5.10.42।।

anyā kanakasaṅkāśairmṛdupīnairmanoramaiḥ. mṛdaṅgaṃ paripīḍyāṅgaiḥ prasuptā mattalocanā..5.10.42..

language

English Translation

"Another lady with drunken eyes lay fast asleep holding a drum close to her beautiful bosom with her soft limbs. (These images show that these women were singing and dancing till late night and slept exhausted)."

menu_book

Word Meanings

मत्तलोचना a lady of drunken eyes, अन्या another, कनकसङ्काशै: of golden complexion, मृदुपीनैः soft bosom, मनोहरैः delightful, अङ्गैः limbs, मृदङ्गम् drum, परिपीड्य holding, प्रसुप्ता slept.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 10

update

Verse

348.42