search
person
arrow_back Back to Sarga 102
Verse 179.29

Sarga 102

ऐङ्गुदं बदरीमिश्रं पिण्याकं दर्भसंस्तरे। न्यस्य रामस्सदुःखार्तो रुदन्वचनमब्रवीत्।।2.102.29।।

aiṅgudaṃ badarīmiśraṃ piṇyākaṃ darbhasaṃstare. nyasya rāmassaduḥkhārto rudanvacanamabravīt..2.102.29..

language

English Translation

"Placing the balls of ingudi pulp mixed with badari fruit on a spread of darbha grass, Rama, was overcome with grief and weeping, said:"

menu_book

Word Meanings

सः रामः that Rama, बदरीमिश्रम् mixed with badari fruits, ऐङ्गुदम् pertaining to the ingudi tree, पिण्याकम् pulp made into balls, दर्भसंस्तरे on a spread of darbha grass, न्यस्य after placing, दुःखार्तः overcome with distress, रुदन् weeping, वचनम् these words, अब्रवीत् said.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 102

update

Verse

179.29