search
person
arrow_back Back to Sarga 102
Verse 179.36

Sarga 102

अथ वासान्परित्यज्य तं सर्वेऽभिमुखास्स्वनम्। अप्येकमनसो जग्मुर्यथास्थानं प्रधाविताः।।2.102.36।।

atha vāsānparityajya taṃ sarve'bhimukhāssvanam. apyekamanaso jagmuryathāsthānaṃ pradhāvitāḥ..2.102.36..

language

English Translation

"Then all of them left their camps with one single thought (of seeing Rama) in their minds and ran in the direction from where that sound emanated."

menu_book

Word Meanings

सर्वे all of them, अथ thereafter, वासान् their camps, परित्यज्य leaving, तं स्वनम् that sound, अभिमुखाः towards, एकमनसः अपि with only one thought in their minds, यथास्थानम् from their respective places, प्रधाविताः ran, जग्मुः went.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 102

update

Verse

179.36