अचिरप्रोषितं रामं चिरविप्रोषितं यथा। द्रष्टुकामो जनः सर्वो जगाम सहसाऽऽश्रमम्।।2.102.38।।
aciraproṣitaṃ rāmaṃ ciraviproṣitaṃ yathā. draṣṭukāmo janaḥ sarvo jagāma sahasā''śramam..2.102.38..
language
English Translation
"The whole multitude of people at once rushed towards the hermitage wishing to see Rama as if he had left long ago though he had gone on exile very recently."
menu_book
Word Meanings
सर्वः all, जनः people, अचिरप्रोषितम् exiled recently, रामम् Rama, चिरविप्रोषितं यथा as if he had left long ago, द्रष्टुकामः with a desire to see him, सहसा quickly, आश्रमम् towards the hermitage, जगाम went.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 102
update
Verse
179.38