यथा रामे तथा तस्मिन्सर्वा ववृतिरे स्त्रियः। वृत्तिं दशरथाज्जाते लक्ष्मणे शुभलक्षणे।।2.103.21।।
yathā rāme tathā tasminsarvā vavṛtire striyaḥ. vṛttiṃ daśarathājjāte lakṣmaṇe śubhalakṣaṇe..2.103.21..
language
English Translation
"All the queens treated Lakshmana, born of Dasaratha and endowed with auspicious qualities, with the same love as they did to Rama."
menu_book
Word Meanings
सर्वाः all, स्त्रियः wives, दशरथात् of Dasaratha, जाते born, शुभलक्षणे possessing auspicious qualities, तस्मिन् लक्ष्मणे in the matter of Lakshmana, रामे यथा just as in the case of Rama, तथा similarly, वृत्तिम् conduct, ववृतिरे treated.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 103
update
Verse
180.21