search
person
arrow_back Back to Sarga 103
Verse 180.23

Sarga 103

तां परिष्वज्य दुःखार्तां माता दुहितरं यथा। वनवासकृशां दीनां कौसल्या वाक्यमब्रवीत्।।2.103.23।।

tāṃ pariṣvajya duḥkhārtāṃ mātā duhitaraṃ yathā. vanavāsakṛśāṃ dīnāṃ kausalyā vākyamabravīt..2.103.23..

language

English Translation

"Like a mother to her daughter, Kausalya embraced the wretched Sita, who was afflicted with sorrow, and emaciated due to her stay in the forest, and said to her:"

menu_book

Word Meanings

कौसल्या Kausalya, दुःखार्ताम् anguished, वनवासकृशाम् emaciated due to her stay in the forest, दीनाम् poor, ताम् her, माता mother, दुहितरं यथा like a daughter, परिष्वज्य having embraced, वाक्यम् words, अब्रवीत् said.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 103

update

Verse

180.23