सुजीवं नित्यशस्तस्य यः परैरुपजीव्यते। राम तेन तु दुर्जीवं यः परानुपजीवति।।2.105.7।।
sujīvaṃ nityaśastasya yaḥ parairupajīvyate. rāma tena tu durjīvaṃ yaḥ parānupajīvati..2.105.7..
language
English Translation
"O Rama, the life of a man on whom others depend for their sustenance is a happy life and the life of one who depends on others for his own mintenance is miserable."
menu_book
Word Meanings
राम Rama, यः who, परैः by others, नित्यशः always, उपजीव्यते depends for sustenance, तस्य his, सुजीवम् happy life, यः who, परान् on others, उपजीवति depends for sustenance, तेन तु as for him, दुर्जीवम् is a hard life.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 105
update
Verse
182.7