search
person
arrow_back Back to Sarga 116
Verse 193.24

Sarga 116

अभिनन्द्य समापृच्छ्य समाधाय च राघवम्। स जगामाश्रमं त्यक्त्वा कुलैः कुलपतिस्सह।।2.116.24।।

abhinandya samāpṛcchya samādhāya ca rāghavam. sa jagāmāśramaṃ tyaktvā kulaiḥ kulapatissaha..2.116.24..

language

English Translation

"The leader of the group quit the hermitage along with his companions after paying respect to Rama, convincing him and taking leave of him."

menu_book

Word Meanings

सः कुलपतिः that chief of ascetics, राघवम् to Rama, अभिनन्द्य having greeted, समापृच्छ्य having taken leave, समाधाय having convinced, कुलैस्सह along with his group, आश्रमम् hermitage, त्यक्त्वा after abandoning, जगाम went.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 116

update

Verse

193.24