search
person
arrow_back Back to Sarga 117
Verse 194.23

Sarga 117

दुश्शीलः कामवृत्तो वा धनैर्वा परिवर्जितः। स्त्रीणामार्यस्वभावानां परमं दैवतं पतिः।।2.117.23।।

duśśīlaḥ kāmavṛtto vā dhanairvā parivarjitaḥ. strīṇāmāryasvabhāvānāṃ paramaṃ daivataṃ patiḥ..2.117.23..

language

English Translation

"For a woman of noble nature her husband, whether he be licentious or of bad character or devoid of riches, is her supreme lord."

menu_book

Word Meanings

आर्यस्वभावानाम् of noble nature, स्त्रीणाम् for women, दुश्शीलः a man of bad character, कामवृत्तो वा or licentious, धनैः with riches, परिवर्जितो वा or devoid of, पतिः husband, परमम् is supreme, दैवतम् is deity.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 117

update

Verse

194.23