search
person
arrow_back Back to Sarga 117
Verse 523.2

Sarga 117

यन्निमित्तोऽयमारम्बःकर्मणांयःफलोदयः । तांदेवींशोकसन्तप्तांद्रष्टुमर्हसिमैथिलीम् ।।6.117.2।।

yannimitto'yamārambaḥkarmaṇāṃyaḥphalodayaḥ . tāṃdevīṃśokasantaptāṃdraṣṭumarhasimaithilīm ..6.117.2..

language

English Translation

""You ought to see that noble lady Mythili, who was immersed in grief, for whose sake these actions were started and has borne fruit.""

menu_book

Word Meanings

कर्मणाम् these actions, अयम् this, आरम्बः started, यन्निमित्तः for whose sake, यः he who, फलोदयः has borne fruit, ताम् her, शोकसन्तप्ताम् immersed in grief, देवीम् noble lady, मैथिलीम् Mythili, द्रष्टुम् to see, अर्हसि ought to

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 117

update

Verse

523.2