इति सञ्चिन्त्य भूयोऽपि विचेतुमुपचक्रमे। भूमीगृहांश्चैत्यगृहान् गृहातिगृहकानपि।।5.12.14।।
iti sañcintya bhūyo'pi vicetumupacakrame. bhūmīgṛhāṃścaityagṛhān gṛhātigṛhakānapi..5.12.14..
language
English Translation
"Thinking thus, he started searching once again the basement cells, temples, homes within homes."
menu_book
Word Meanings
इति thus, सञ्चिन्त्य thinking over well, भूमीगृहान् underground cells, चैत्यगृहान् temples, गृहातिगृहकानपि homes with many doorways also, भूयोऽपि once again, विचेतुम् to search, उपचक्रमे he started.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 12
update
Verse
350.14