परित्यजेयुः पितरो हि पुत्रान्भार्याः पतींश्चापि कृतानुरागाः। कृत्स्नं हि सर्वं कुपितं जगत्स्याद्दृष्ट्वैव रामं व्यसने निमग्नम्।।2.12.104।।
parityajeyuḥ pitaro hi putrānbhāryāḥ patīṃścāpi kṛtānurāgāḥ. kṛtsnaṃ hi sarvaṃ kupitaṃ jagatsyāddṛṣṭvaiva rāmaṃ vyasane nimagnam..2.12.104..
language
English Translation
"This entire world will be inflamed to see Rama plunged in adversity. Fathers will abandon their sons. Wives, attached to their husbands, will forsake them."
menu_book
Word Meanings
व्यसने in adversity, निमग्नम् plunged, रामम् Rama, दृष्ट्वैव on seeing, पितरः fathers, पुत्रान् their sons, परित्यजेयुः will abandon, कृतानुरागाः affectionate, भार्याः wives, पतींश्चापि (will abandon) also husbands, कृत्स्नम् the whole, जगत् world, सर्वम् completely, कुपितं स्यात् will be inflamed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 12
update
Verse
89.104