न किञ्चिदाहाहितमप्रियं वचो न वेत्ति रामः परुषाणि भाषितुम्। कथन्नु रामे ह्यभिरामवादिनि ब्रवीषि दोषान्गुणनित्यसम्मते।।2.12.110।।
na kiñcidāhāhitamapriyaṃ vaco na vetti rāmaḥ paruṣāṇi bhāṣitum. kathannu rāme hyabhirāmavādini bravīṣi doṣānguṇanityasammate..2.12.110..
language
English Translation
"How do you find fault with Rama who does not utter even one harmful or unpalatable word, who does not know how to use harsh words, and who speaks pleasingly and who is always honoured for his virtues?"
menu_book
Word Meanings
रामः Rama, किञ्चित् even a little, अहितम् harmful, अप्रियम् unkind, वचः words, न आह does not speak, परुषाणि harsh, भाषितुम् to speak, न वेत्ति does not know, अभिरामवादिनि one who talks pleasingly, गुणनित्यसम्मते in a man who is always honoured for his virtues, रामे in Rama, दोषान् faults, कथं नु how, ब्रवीषि are you telling?
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 12
update
Verse
89.110