search
person
arrow_back Back to Sarga 12
Verse 89.111

Sarga 12

प्रताम्य वा प्रज्वल वा प्रणश्य वा सहस्रशो वा स्फुटिता महीं व्रज। न ते करिष्यामि वच स्सुदारुणं ममाहितं केकयराजपांसनि।।2.12.111।।

pratāmya vā prajvala vā praṇaśya vā sahasraśo vā sphuṭitā mahīṃ vraja. na te kariṣyāmi vaca ssudāruṇaṃ mamāhitaṃ kekayarājapāṃsani..2.12.111..

language

English Translation

"O obloquy on the house of Kekaya, you may grieve or burn yourself in the fire, or get destroyed. Even if you fall down on earth broken into a thousand pieces I will not act on your terrible, harmful words."

menu_book

Word Meanings

केकयराजपांसनि O obloquy on the house of Kekaya, प्रताम्य वा grieve, प्रज्वल वा or get burnt (in the fire), प्रणश्य वा or get destroyed, सहस्रशः into thousand pieces, स्पुटिता broken, महीम् the earth, व्रज वा reach, सुदारुणम् terrible, मम me, अहितम् harmful, ते your, वचः words, न करिष्यामि I will not do.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 12

update

Verse

89.111