search
person
arrow_back Back to Sarga 12
Verse 89.20

Sarga 12

नहि किञ्चिदयुक्तं वा विप्रियं वा पुरा मम। अकरोस्त्वं विशालाक्षि तेन न श्रद्दधाम्यहम्।।2.12.20।।

nahi kiñcidayuktaṃ vā vipriyaṃ vā purā mama. akarostvaṃ viśālākṣi tena na śraddadhāmyaham..2.12.20..

language

English Translation

"O largeeyed lady, you have never done anything improper or unpalatable towards me in the past. Therefore I do not believe your words."

menu_book

Word Meanings

विशालाक्षि O largeeyed lady, पुरा in the past, मम to me, किञ्चित् even little, अयुक्तं वा improper, विप्रियं वा or unpalatable, त्वम् you, न अकरोः did not render, तेन for that reason, अहम् I न श्रद्दधामि do not believe.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 12

update

Verse

89.20