दीनया तु गिरा राजा इति होवाच कैकयीम्। अनर्थमिममर्थाभं केन त्वमुपदर्शिता।।2.12.56।। भूतोपहतचित्तेव ब्रुवन्ती मां न लज्जसे।
dīnayā tu girā rājā iti hovāca kaikayīm. anarthamimamarthābhaṃ kena tvamupadarśitā..2.12.56.. bhūtopahatacitteva bruvantī māṃ na lajjase.
language
English Translation
"The king addressed Kaikeyi in humble words saying, Why did you exhibit this unfortunate act apparently beneficial to you? You are not ashamed of saying this like one whose faculties are possessed by an evil spirit."
menu_book
Word Meanings
राजा king, दीनया humble, गिरा words, कैकयीम् to Kaikeyi, इति thus, उवाच ह spoke, अर्थाभम् appearing beneficial to you, अनर्थम् such calamitous act, केन for what, त्वम् you, उपदर्शिता exhibited?, भूतोपहतचित्तेव faculties possessed by evil spirit, माम् me, ब्रुवन्ती while speaking, न लज्जसे (you) do not feel ashamed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 12
update
Verse
89.56