अवाप्तंधर्मचरणंयशश्चविपुलंत्वया । एनंशुश्रूषताभक्त्यावैदेह्यासहसीतया ।।6.122.33।।
avāptaṃdharmacaraṇaṃyaśaścavipulaṃtvayā . enaṃśuśrūṣatābhaktyāvaidehyāsahasītayā ..6.122.33..
language
English Translation
""Videha's Sita, you have also earned fame by serving Rama with devotion and following the righteous path.""
menu_book
Word Meanings
वैदेह्या Videha's, सीतयासह Sita also, एनम् in this manner, भक्त्या with devotion, शुश्रूषता serving, त्वया your, धर्माचरणम् righteous path, अवाप्तम् earned, विपुलम् great, यशश्च fame
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 122
update
Verse
528.33