एवं बहुविधं दुःखं मनसा धरायन्मुहुः।।5.13.48।। नाध्यगच्छत्तदा पारं शोकस्य कपिकुञ्चरः।
evaṃ bahuvidhaṃ duḥkhaṃ manasā dharāyanmuhuḥ..5.13.48.. nādhyagacchattadā pāraṃ śokasya kapikuñcaraḥ.
language
English Translation
"The elephant among monkeys (Hanuman) worrying over and over again, holding his head for long could not reach the end of his grief."
menu_book
Word Meanings
कपिकुञ्जरः the elephant among monkeys, एवम् that way, बहुविधम् in many ways, दुःखम् grief, मुहुः over and over, मनसा in mind, धारयन् by holding, तदा then, शोकस्य sorrow, पारम् long, नाध्यगच्छात् did not reach of the end.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 13
update
Verse
351.48