search
person
arrow_back Back to Sarga 14
Verse 210.34

Sarga 14

जटायुषं तं प्रतिपूज्य राघवो मुदा परिष्वज्य च सन्नतोऽभवत्। पितुर्हि शुश्राव सखित्वमात्मवान् जटायुषा सङ्कथितं पुनः पुनः।।3.14.34।।

jaṭāyuṣaṃ taṃ pratipūjya rāghavo mudā pariṣvajya ca sannato'bhavat. piturhi śuśrāva sakhitvamātmavān jaṭāyuṣā saṅkathitaṃ punaḥ punaḥ..3.14.34..

language

English Translation

"Rama worshipped Jatayu and bending down, embraced him. He heard from him again and again several events relating to Jatayu's friendship with his father."

menu_book

Word Meanings

राघवः Rama, तं जटायुषम् to that Jatayu, प्रतिपूज्य having worshipped, मुदा with joy, परिष्वज्य च having embraced, सन्नतः bent down, अभवत् he became, आत्मवान् selfpossessed Rama, जटायुषा with Jatayu, पुनः पुनः again and again, सङ्कथितम् narrated, पितुः father's, सखित्वम् friendship, शुश्राव heard.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 14

update

Verse

210.34