search
person
arrow_back Back to Sarga 14
Verse 91.11

Sarga 14

एवं प्रचोदितो राजा कैकेय्या निर्विशङ्कया। नाशकत्पाशमुन्मोक्तुं बलिरिन्द्रकृतं यथा।।2.14.11।।

evaṃ pracodito rājā kaikeyyā nirviśaṅkayā. nāśakatpāśamunmoktuṃ balirindrakṛtaṃ yathā..2.14.11..

language

English Translation

"In this way urged by Kaikeyi without fear or hesitation, he (Dasaratha), like Bali unable to release himself from the noose cast by Indra (through Vamana), could not get out of the noose of promise."

menu_book

Word Meanings

निर्विशङ्कया without fear or hesitation, कैकेय्या by Kaikeyi, एवम् in this way, प्रचोदितः having been urged, राजा king, बलिः emperor Bali, इन्द्रकृतं यथा like the one employed by Indra (through Vamana), पाशम् noose (promise), मोक्तुम् to release, नाशकत् was not able.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 14

update

Verse

91.11