तथा ह्यलर्कस्तेजस्वी ब्राह्मणे वेदपारगे। याचमाने स्वके नेत्रे उद्धृत्याविमना ददौ।।2.14.5।।
tathā hyalarkastejasvī brāhmaṇe vedapārage. yācamāne svake netre uddhṛtyāvimanā dadau..2.14.5..
language
English Translation
"In the same way the lustrous king Alarka, on being solicited by a brahmin who was an adept in the Vedas, plucked his own eyes and gave them to him without hesitation."
menu_book
Word Meanings
तथा In the same way, तेजस्वी lustrous, अलर्कः (king) Alarka, वेदपारगे to an adept in the Vedas, याचमाने soliciting, ब्राह्मणे (to) the brahmin, स्वके his own, नेत्रे eyes, उद्धृत्य havng plucked, अविमनाः without hesitation, ददौ हि gave it indeed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 14
update
Verse
91.5