search
person
arrow_back Back to Sarga 14
Verse 91.59

Sarga 14

तत स्सराजा तं सूतं सन्नहर्ष स्सुतं प्रति। शोकरक्तेक्षण श्श्रीमानुद्वीक्ष्योवाच धार्मिकः।।2.14.59।। वाक्यैस्तु खलु मर्माणि मम भूयो निकृन्तसि।

tata ssarājā taṃ sūtaṃ sannaharṣa ssutaṃ prati. śokaraktekṣaṇa śśrīmānudvīkṣyovāca dhārmikaḥ..2.14.59.. vākyaistu khalu marmāṇi mama bhūyo nikṛntasi.

language

English Translation

"The virtuous and glorious king thinking of his son without cheer looked upward with eyes red with tears and said to the charioteer, You are causing my heart excruciating pain with your words."

menu_book

Word Meanings

धार्मिकः virtuous, श्रीमान् glorious, सः राजा that king, सुतं प्रति about his son, सन्नहर्षः cheerless, शोकरक्तेक्षणः eyes red with tears, उद्वीक्ष्य looking upwards, तं सूतम् to that charioteer, उवाच said, वाक्यैः with words, मम my, मर्माणि vital parts of body, भूयः (एव) still more, निकृन्तसि are piercing (causing excessive pain).

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 14

update

Verse

91.59