search
person
arrow_back Back to Sarga 16
Verse 287.14

Sarga 16

स निश्श्वस्य महातेजा वाली परमरोषणः। सर्वतश्चारयन् दृष्टिं शत्रुदर्शनकाङ्क्षया4.16.14।।

sa niśśvasya mahātejā vālī paramaroṣaṇaḥ. sarvataścārayan dṛṣṭiṃ śatrudarśanakāṅkṣayā4.16.14..

language

English Translation

"The mighty Vali, breathing heavily, looked around to find where his enemy was."

menu_book

Word Meanings

महातेजा: brilliant, वाली Vali, परमरोषणः very angrily, विश्श्वस्य breathing heavily, शत्रुदर्शनराङ्क्षया with a desire to see the enemy, सर्वतः in all directions, दृष्टिम् sight, चारयन् sending.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 16

update

Verse

287.14