स तं दृष्ट्वा महावीर्यं सुग्रीवं पर्यवस्थितम्। गाढं परिदधे वासो वाली परमरोषण:4.16.16।।
sa taṃ dṛṣṭvā mahāvīryaṃ sugrīvaṃ paryavasthitam. gāḍhaṃ paridadhe vāso vālī paramaroṣaṇa:4.16.16..
language
English Translation
"On seeing the great hero Sugriva standing firmly, the enraged Vali tied his upper cloth (around his loin) tightly."
menu_book
Word Meanings
परमरोषण: in mighty rage, महावीर्यं great hero, सः वाली Vali, पर्यवस्थितम् standing firmly तं सुग्रीवम् Sugriva, दृष्ट्वा on seeing, वासः (upper) cloth, गाढम् tightly, परिदधे tied up
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 16
update
Verse
287.16