अन्यस्त्वेवंविधंब्रूयाद्वाक्यमेतन्निशाचर: । अस्मिन्मुहूर्तेनभवेत्त्वांतुधिक्कुलपांसन ।।6.16.16।।
anyastvevaṃvidhaṃbrūyādvākyametanniśācara: . asminmuhūrtenabhavettvāṃtudhikkulapāṃsana ..6.16.16..
language
English Translation
""O Night ranger (Vibheeshana) If any other one had spoken such words, I would not let him live this moment and also destroy. Fie upon you.""
menu_book
Word Meanings
निशाचर: night ranger, अन्यः others, यः whoever, एवंविधम् this kind of, एतत् in this way, वाक्यम् words, ब्रूयात् had spoken, अस्मिन् him, मुहूर्तेनभवेत् will not let him live this moment, कुलपांसनम् to destroy, त्वांतु: you also, धिक् fie.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 16
update
Verse
422.16