अज्ञातंनास्तितेकिंचित्त्रिषुलोकेषुराघव: । आत्मानंसूचयन्राम: पृच्छस्यस्मान् सुहृत्तया ।।6.17.35।।
ajñātaṃnāstitekiṃcittriṣulokeṣurāghava: . ātmānaṃsūcayanrāma: pṛcchasyasmān suhṛttayā ..6.17.35..
language
English Translation
""O Raghava there is nothing unknown to you in the three worlds. You are asking our opinion (giving us the honour) out of friendship.""
menu_book
Word Meanings
राघव: Raghava, त्रिषु: in the three, लोकेषु: worlds, ते: to you, अज्ञातम् that which, किंचित् nothing, नास्ति: is not there, आत्मानम् you yourself, सूचयन् to give our opinion, पृच्छसि: ask, अस्मान: to us, सुह्रत्तया: out of friendship.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 17
update
Verse
423.35