search
person
arrow_back Back to Sarga 17
Verse 423.35

Sarga 17

अज्ञातंनास्तितेकिंचित्त्रिषुलोकेषुराघव: । आत्मानंसूचयन्राम: पृच्छस्यस्मान् सुहृत्तया ।।6.17.35।।

ajñātaṃnāstitekiṃcittriṣulokeṣurāghava: . ātmānaṃsūcayanrāma: pṛcchasyasmān suhṛttayā ..6.17.35..

language

English Translation

""O Raghava there is nothing unknown to you in the three worlds. You are asking our opinion (giving us the honour) out of friendship.""

menu_book

Word Meanings

राघव: Raghava, त्रिषु: in the three, लोकेषु: worlds, ते: to you, अज्ञातम् that which, किंचित् nothing, नास्ति: is not there, आत्मानम् you yourself, सूचयन् to give our opinion, पृच्छसि: ask, अस्मान: to us, सुह्रत्तया: out of friendship.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 17

update

Verse

423.35