दृष्टवातांतुपुरींलङ्कांत्रिकूटशिखरेस्थिताम् । हतंचरावणंयुद्धेदर्शनावधारय ।।6.2.10।।
dṛṣṭavātāṃtupurīṃlaṅkāṃtrikūṭaśikharesthitām . hataṃcarāvaṇaṃyuddhedarśanāvadhāraya ..6.2.10..
language
English Translation
""If the city of Lanka situated on top of Trikuta mountain is seen, you can be sure that Ravana is killed.""
menu_book
Word Meanings
त्रिकूटशिखरे: on top of Trikuta mountain, स्थिताम्: situated, ताम्: that, लङ्कांपुरीम्: city of Lanka, दृष्टवा: after seeing, युद्धे: in war, तु: you, दर्शनात्: on having a look , रावणम्: Ravana, हतम्: is killed, अवधारय: can determine
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 2
update
Verse
408.10