कुरुष्व पितरं पुत्र सुदृष्टं धर्मवत्सलम्। दुर्लभं दर्शनं वत्स तव तस्य भविष्यति।।4.20.17।।
kuruṣva pitaraṃ putra sudṛṣṭaṃ dharmavatsalam. durlabhaṃ darśanaṃ vatsa tava tasya bhaviṣyati..4.20.17..
language
English Translation
"(Turning to Angada Tara said) 'O son, look at your father, a lover of dharma. See him, as it will be difficult to see him later, dear'."
menu_book
Word Meanings
पुत्र O son, धर्मवत्सलम् a lover of dharma, पितरम् father, सुदृष्टम् well seen, कुरुष्व you may do, वत्स dear, तस्य his, दर्शनम् meeting, दुर्लभम् difficult, भविष्यति will become.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 20
update
Verse
291.17